Chưa phân loại

“Kính trọng” trong giao tiếp công sở

 

Sử dụng thành thạo ngôn từ kính trọng (hay còn gọi là kính ngữ) là việc rất khó. Tuy nhiên, nếu có ý thức luyện tập, ai cũng có thể sử dụng nó như một thói quen. Hãy cùng học về cấu tạo, quy tắc và những điều cấm kỵ trong dùng loại từ này nhé.

Công việc sẽ thuận lợi hơn nếu bạn sử dụng kính ngữ và giọng điệu kính trọng biết trên biết dưới khi nói chuyện.

Trong tiếng Nhật, “kính trọng” là từ ngữ thể hiện sự tôn kính đối phương. Ở nơi công sở, bạn cần sử dụng ngôn từ kính trọng một cách đúng đắn để có thể duy trì mối quan hệ tốt đẹp với những người như cấp trên, tiền bối, đối tác, khách hàng.

Khi được trả lời bằng ngữ cảnh cẩn kính, đối phương sẽ có thiện cảm “Người này rất tôn trọng và suy nghĩ cho mình. Thật là vui!” Việc này có quan hệ trực tiếp tới thành quả bạn sẽ đạt được.

Nói tóm lại, sử dụng kính ngữ là yếu tố không thể thiếu trong giao tiếp.

Có không ít người khổ sở vì không biết dùng những từ kính ngữ, tuy nhiên, nếu nắm vững kiến thức cơ bản và luyện tập, chắc chắn bạn có thể dùng nó một cách thành thạo.

Ban đầu, hiển nhiên ai cũng thấy thật là bối rối và phức tạp. Tuy nhiên, hãy thay đổi suy nghĩ, đừng sợ thất bại và cùng luyện tập cho đến khi có thể nói chuyện tự nhiên nhé.

Kính trọng trong giao tiếp công sở

Nếu có ý thức tự giác học kiến thức cơ bản, bạn có thể hiểu rõ về ngôn từ trong giao tiếp. Nói ra những từ tôn trọng người khác sẽ nâng cao giá trị của bạn và nếu có thể sử dụng thành thạo nó, bạn sẽ cảm giác bản thân đã thực sự trưởng thành. Nhờ thế, cảm giác yên tâm, cảm giác tin tưởng mà đối phương dành cho bạn cũng từ đó mà tăng lên.

Trong tiếng Nhật, ngữ kính được chia thành ba loại lớn, đó là “Tôn kính, “Khiêm nhường”, “Lịch sự”. Tùy theo vị thế, vai trò, hoàn cảnh, một trong ba loại này sẽ được sử dụng.

Văn Phòng Xanh sẽ tổng hợp cấu tạo, quy tắc và cách sử dụng sai của 3 từ này mà một nhân viên công sở phải nắm rõ. Bạn hãy đọc thật kỹ nhé.

Nếu sử dụng kính ngữ, bạn không chỉ thể hiện lòng tôn kính với đối phương, mà còn có thể thay đổi tâm trạng của bản thân hay bối cảnh hiện tại.

Chẳng hạn, đại diện công ty đối tác là bạn thân của bạn.

– Cuộc họp sẽ diễn ra từ đầu giờ chiều nên trước đó hai người cùng đi ăn trưa. Lúc này, hai người vẫn nói chuyện thân thiết, không khí rất sôi nổi.

Tuy nhiên, khi đã bước vào cuộc họp, bạn hãy chuyển sang sử dụng từ ngữ tôn trọng, bởi vì đây là cuộc đàm phán kinh doanh. Đồng thời nhờ vậy, bạn có thể chuyển đổi ý thức của bản thân và đối phương một cách tự nhiên.

Kính trọng trong giao tiếp công sở

Trước tiên, hãy cùng học cách sử dụng cơ bản nhé.

 

Sử dụng kính ngữ:

Điều quan trọng trong quá trình học nói kính ngữ là loại bỏ suy nghĩ tiêu cực về bản thân và ý thức tôn trọng đối phương. Sau đó, bạn hãy áp dụng các quy tắc và cấu tạo từ cơ bản, chắc chắn những rắc rối trong công việc kinh doanh sẽ không còn. Bây giờ, hãy cùng học các kiến thức cơ bản về ngôn kính thật nghiêm túc nhé!

Trong tiếng Nhật, kính ngữ được phân thành ba loại lớn:“Tôn kính”, “Khiêm nhường” “Lịch sự”.

Ngoài ra, từ “đối phương” sử dụng trong các câu văn giải thích dưới đây để chỉ người có cấp bậc cao hơn, người ngoài công ty, người lần đầu tiên gặp mặt…

 

Tôn kính

Là từ ngữ thể hiện sự kính trọng với đối phương, trân trọng hành động của đối phương, đồ vật mà đối phương sở hữu. Là cách nói thể hiện thành ý với người có vị thế cao hơn mình.

Kính trọng trong giao tiếp công sở

Khiêm nhường

Là từ ngữ thể hiện sự kính trọng bằng cách hạ thấp bản thân để khiến đối phương ở vị thế cao hơn mình. Được khi trò chuyện với những người lớn tuổi trong gia đình và khách hàng của công ty.

Lịch sự

Thể hiện thành ý bằng cách dùng các từ ngữ có đi kèm gốc từ thể hiện sự lịch sự.

Thể hiện thành ý bằng cách thêm từ chỉ sự tôn kính vào trước danh từ để mỹ hóa sự vật sự việc đó.

Cấu tạo cơ bản của kính ngữ

 

Cấu tạo cơ bản của kính ngữ trong tiếng Nhật là thêm phụ tố vào động từ theo cách thức nhất định, hay còn gọi là “cấu tạo kết nối”

“Tôn kính”

Dạng: “Xin mời + Động từ” (Ví dụ: Xin mời quý khách vào, xin mời quý khách ngồi)

Dạng:“Xin hãy + Động từ + giúp tôi” (Ví dụ: Xin hãy chỉ ra giúp tôi)

Dạng:“Động từ + ạ” (Ví dụ: Quý khách nói đi ạ)

Kính trọng trong giao tiếp công sở

 

“Khiêm nhường”

Dạng:“Xin phép được + Động từ” (Ví dụ: Em xin phép được nói, em xin phép được giới thiệu, em xin phép được báo cáo)

Dạng: “Xin được + Động từ (Ví dụ: Em xin được liên lạc sau)

Dạng:“Em xin mạn phép + Động từ” (Ví dụ: Em xin mạn phép sử dụng)

 

Cách sử dụng sai

  • Hai tầng tôn ngữ

“Trong một câu chỉ nên dùng một ngôn ngữ kính trọng. Có người vì quá muốn thể hiện sự xem trọng nên sử dụng chồng chéo kính ngữ, điều này được gọi là “hai tầng tôn ngữ” và là cách dùng sai cách. Bạn hãy chú ý nhé.

 

  • Lẫn lộn giữa tôn kính và khiêm nhường

Cách sử dụng lẫn lộn giữa tôn kính (cho người lớn tuổi, đáng kính hơn) và khiêm nhường (áp dụng cho bản thân) hay ngược lại là cách cấu tạo sai. Phải luôn chú ý bạn đang nói về bản thân hay đối phương để thể hiện sự kính trọng lớn nhất.

 

Một số vật dụng văn phòng phẩm bạn có thể tham khảo:

 

 

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *